Nordium Vermobil catalogue 2024 - Catalog - Page 345
BATYLINE
Fibra di poliestere, ricoperto da una guaina in PVC in grado di resistere agli agenti atmosferici e ai raggi UV.
Frabricof polyester fiber coated with PVC weather resistant and UV rays.
Contact with greasy substances and dyes must be avoided to prevent the material from absorbing them and from damaging the yarn
structure, generating indelible stains. For frequent washing we recommend the use of water and non-abrasive, colorless, and neutral PH
liquid detergents. The detergent can be left to act on stubborn stains for a few minutes before rinsing it abundantly. Always use water at no
more than 30 ° C.
If water pressure appliances are used for cleaning, diffusers must be kept at a minimum distance of 70 cm from the area to be washed. A
regenerating stain remover for PVC can also be used, leaving it for 15-30 minutes, then rubbing it with a hard-bristled laundry brush in order
to remove the dirt trapped inside the weave and finally rinsing it abundantly with running water.
IMPORTANT: when applying the detergent to the area to be washed, any contact with painted areas must be avoided.
Il contatto con sostanze grasse e coloranti va evitato per impedire che il materiale di rivestimento le assorba e possa rovinarsi nella struttura
del filato presentando poi macchie indelebili. Per lavaggi frequenti si usano acqua e detergenti liquidi non abrasivi, incolori e a ph neutro.
Su macchie ostinate si può lasciare agire il detergente alcuni minuti prima di procedere al risciacquo, sempre abbondante e con acqua a
non più di 30°C. Se per la pulizia si usano apparecchi a pressione, i relativi diffusori vanno tenuti a una distanza minima di 70 cm dalla zona
da trattare. Per lavaggi periodici o straordinari si usa uno smacchiatore rigenerante per PVC, lasciandolo 15-30 minuti, strofinandolo poi
con una spazzola da bucato a setole dure in modo da rimuovere lo sporco trattenuto all’interno della tessitura e risciacquandolo infine con
abbondante acqua corrente.
IMPORTANTE: quando si applica il detergente sull’area da trattare va evitato il contatto con le zone verniciate.
SENSITIVE
Warm and enveloping to the touch, the chenille yarn in these
fabrics guarantees comfortable seating arrangements. The soft
yarn is pleasant to the touch. These refined and sophisticated
fabrics perfectly adapt to different office styles and bring a touch of
originality to office spaces. The most popular fabric from the Amaite
range and winner of the Blue Drop yarn awards is suitable for both
indoor and outdoor use. Sensitive fabric is soft and delicate to the
touch and combines sophistication and high technical quality.
Perfectly adapts to both indoor and outdoor use.
346
BIB SENSITIVE BIANCO / WHITE SENSITIVE
Accoglienti al tatto, la ciniglia di questi tessuti avvolge con un
tocco caldo garantendo il comfort della seduta. La morbidezza
del filato regala un’esperienza piacevole al tatto. Raffinati e sobri, si
adattano perfettamente ai diversi stili d’ufficio donando originalità
agli ambienti in cui vengono utilizzati. Best seller della linea
Amaite, adatto sia agli usi indoor che outdoor. Vincitore del premio
Blue Drop per i filati, il tessuto Sensitive combina morbidezza e
delicatezza al tatto con uno stile ricercato ed un’alta qualità tecnica.
Si adatta perfettamente sia agli usi indoor che outdoor.
NEB SENSITIVE NERO / BLACK SENSITIVE